Sì è vero, Didapages 1.1 non è un software opensource; il suo utilizzo è gratuito solo per l'uso educativo e non commerciale, però è comunque un programma utile e simpatico e per questo ho pensato di tradurlo.
Ma andiamo con ordine: innanzitutto si tratta di un programma per Windows, si basa su Flash e permette di costruire facilmente dei libri interattivi e multimediali che possono essere utilizzati per l'autoformazione, l'insegnamento in classe o la formazione a distanza.
L'autore è Carlo Guedes dell'associazione Fruits du savoir che cura anche la produzione e la distribuzione del programma.

L'interfaccia è quella classica del libro, con le pagine che si sfogliano cliccando sull'angolino in basso a destra.
Nei libri è possibile inserire elementi e file di diverso tipo: testi, immagini (jpeg), file audio (.mp3), video (.FLV, Flash Video) e animazioni Flash.
Se da un lato l'uso di Flash limita un po' la tipologia dei file che si possono inserire, dall'altro però permette a Didapages di sviluppare le sue caratteristiche interattive.

Già all'interno di Didapages è possibile costruire delle semplici animazioni; inoltre l'interattività viene utilizzata per animare le pagine, per esempio creando delle "zone attive" o permettendo ai pulsanti di visualizzare differenti testi o immagini; è particolarmente simpatica l'opzione che permette al lettore di disegnare sulle pagine del libro.
Il libro creato da Didapages si presenta come una cartella che comprende un file .xml che contiene i dati del libro, un file .html, un lettore Flash molto leggero (114 kb) e gli eventuali file multimediali; il libro si può visualizzare con un semplice browser.
E' disponibile anche un server (PSD1, 329 kb.) per registrare i risultati e i progressi degli alunni, può essere installato su uno spazio web che supporti il PHP.
Nella versione originale il programma è corredato di quattro libri-tutorial che presentano il programma, dalle nozioni di base fino ad un uso avanzato. Nella versione italiana per il momento è stato tradotto solo il primo tutorial.
La versione italiana di Didapages (4,22 Mb) si può scaricare a questo indirizzo:
http://nilocram.altervista.org/materiali/didapages/Didapages.zip.
La versione originale in francese si trova qui

On line si possono vedere la traduzione del primo tutorial (Presentazione di Didapages):
http://nilocram.altervista.org/materiali/didapages/tutorial1,
la versione italiana di Errori ed Errori nei cartoon due libri di Philippe Cizaire:
http://nilocram.altervista.org/materiali/didapages/errori;
http://nilocram.altervista.org/materiali/didapages/erroricartoon/.
Le creazioni originali di Philippe Cizaire si trovano nel suo sito;
Questi invece i link per scaricare i libri in locale:
tutorial1
errori
erroricartoon
Altri esempi in francese si possono trovare a questo indirizzi:
http://www.fruitsdusavoir.org/forum/viewforum.php?id=28
http://www.pedagogie.ac-nantes.fr/1200383925593/0/fiche___ressourcepedagogique/&RH=1176644266171
http://monpsd.free.fr/livre/didapage/autres.htm
Risorse e materiali ( in francese) sull'uso di Didapages si possono trovare qui:
http://monpsd.free.fr/livre/didapages.html
http://www.ac-orleans-tours.fr/circ36-chateauroux/chateauroux_commun/pedagogie/TIC/didapages/didapages.htm
Esiste una versione 2 di Didapages, ma attualmente è disponibile solo per i soci dell'associazione Fruits du savoir.